Irish Sagas at UCC University College Cork

CDI
CELT

 

Tochmarc Emire

Background information

The History of Ireland (Geoffrey Keating), Volume 2
pp. 217-219 Cuchulainn went to learn feats of valour to Scathach, a female champion that lived in Alba; and there was a fair lady in Scotland at that time called Aoife daughter of Airdgheim, who cherished a longing affection for Cuchulainn because of his great fame; and she came to visit him; and they had intercourse with one another, and she conceived a son. Now, when Cuchulainn proceeding to Ireland after having learned the feats of agility from Scathach, he paid a farewell visit to Aoife, and gave her an ornasc, that is, a chain of gold, and told her to keep it till her son should be fit for service; and when he would be fit for service, to send the chain with him to himself, as a sure token by which to know him; or, according to others, it was a gold ring, and he told her to send his son to visit him to Ireland as soon as he should be so strong that his finger would fill the ring. Furthermore he imposed three restrictions on the son before his coming to Ireland. The first restriction was that he should not give way to any hero or champion in the world; the second restriction that he should not give his name through fear to any warrior in the world; the third restriction that he should not refuse single combat to any man on earth, however strong.

Lebor Gabála Érenn (Macalister), Volume 5
p. 301 This is the beginning of the reign of Conaire Mór—the time of the Provincials, … Cairpre Nia Fer son of Ros Rúad over the Laigen—it is he who was in Temair of the Brug of Nia, wherefore is he called Cairpre Nia Fer, King of Temair. (See Section 21)

Related saga online: Aided Óenfir Aífe (The Tragical Death of Aife’s only Son)
A. G. van Hamel (ed.), Aided Óenfir Aífe, in: Compert Con Culainn and other stories, (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1933; repr. 1978), pp. 11-15.
Digital Edition at Archive.org (pp. 11-15); Glossary (pp. 134-233); Digital Edition at NLS.uk (pp. 9-15 (25-31)); Irish text at CELT

Kuno Meyer (ed. & tr.), The death of Conla, Ériu, 1, 1904, pp. 114-121.
Digital Edition at Archive.org (pp. 114-121 (131-138)); Digital Edition at JSTOR; English translation at MaryJones.us; English translation at Tech Screpta
The death of Conla, son of Aífe and Cú Chulainn (See Section 29)

Related poem online: Se Bruidni Erenn (Erin’s Six Hostels)
Whitley Stokes (ed. & tr.), Revue Celtique, 21, 1900, pp. 396-397.
Digital Edition at Archive.org, pp. 396-397
p. 397 “The Hostel of great Forgall Manach, beside Lusk full justly” (See Section 30)

Lectures of the Manuscript Materials of Ancient Irish History (O’Curry)
List of Historic Tales in the Book of Leinster includes:
Tain bo Chualgne (The Cow-spoil of Cuailgne), p. 584 (620)
Tochmarc hEimir (The Courtship of Emer), p. 585 (621)

Airec Menman Uraird Maic Coise (Byrne), Anecdota from Irish Manuscripts, Volume 2
List of the gnathscela Herenn includes:  
Tain Bo Cuailngni, p. 43 (139), §3, line 6
Tocmarc Eimiri la Coinchulaind, p. 45 (141), §6, lines 7-8

R = The Rennes Dindshenchas (Stokes), Revue Celtique, 15-16, 1894-1895
M = The Metrical Dindshenchas (Gwynn)
B = The Bodleian Dinnshenchas (Stokes), Folklore, 3, 1892
S = Silva Gadelica (O’Grady), Volume 2
R: Emain Macha §161 (See Section 3), Part 5, pp. 279-283
M: Emain Macha (See Section 3), Volume 4, pp. 309-311, p. 459
R: Mag mBreg §111 (See Section 6), Part 3, pp. 62-63, (‘Mag mBreg’)
M: Mag Breg (See Section 6), Volume 4, pp. 191-193, p. 427
B: Mag mBreg §2 (See Section 6), pp. 470-471, (‘Mag mBreg’)
S: Mágh mBregh (See Section 6), p. 517 (552)
R: Temair §1 (See Section 21), Part 1, pp. 277-289, (‘Temair’)
M: Temair 1 (See Section 21), Volume 1, pp. 3-5, pp. 57-58 (78-79)
M: Temair 2 (See Section 21), Volume 1, pp. 7-13, pp. 59-61 (80-82)
M: Temair 3 (See Section 21), Volume 1, pp. 15-27, pp. 62-66 (83-87)
M: Temair 4 (See Section 21), Volume 1, pp. 29-37, pp. 67-74 (88-95)
M: Temair 5 (See Section 21), Volume 1, pp. 39-45, pp. 75-79 (96-100)
B: Temuir §1 (See Section 21), p. 470, (‘Temuir’)
S: Temhuir (See Section 21), p. 514 (549)

Cóir Anmann: Fitness of Names (Stokes), Irische Texte, Ser. III.2
Cú Chulainn §266 (See Section 5), pp. 399-401, p. 423
Forgall Monach §205 (See Section 2), p. 373, p. 420
Muma §1 (See Section 21), p. 289, p. 412
Ulaid §245 (See Section 5), pp. 387-389, p. 422

Wikipedia
Lebor na hUidre
Bodleian Library, MS Rawlinson B 512
Ulster Cycle
Aífe
Cairbre Nia Fer; Kings of Tara
Conchobar mac Nessa; Kings of Ulster
Cú Chulainn
Emer
Forgall Monach
Lóegaire Búadach
Scáthach

Back to top