Irish Sagas at UCC University College Cork

CDI
CELT

 

Feis tighe Chonáin

Background information

References in the Annals of the Four Masters and the Annals of Tigernach

M3266.1 The Firbolgs took possession of Ireland at the end of this year. Slainghe, Gann, Genann, Seangann, and Rudhraighe, were their five chieftains. These were the five sons of Deala, son of Loich. The other four and the Firbolgs in general elected Slainge as king over them.

M268.1 The first year of Cairbre Liffeachair, son of Cormac, son of Art, in the sovereignty of Ireland.

T (p. 21 (101) Find, grandson of Baiscne, was beheaded by Aichlech, son of Dubdriu, and by the sons of Uirgriu, of the Luaigni of Tara, at Áth Brea on the Boyne.

M283.2 Finn, grandson of Baisgne, fell by Aichleach, son of Duibhdreann, and the sons of Uirgreann of the Luaighni Teamhrach, at Ath Brea, upon the Boinn, of which was said:

Finn was killed, it was with darts,
With a lamentable wound;
Aichleach, son of Duibhdreann, cut off
The head of the son of Mochtamuin.

Were it not that Caeilti took revenge,
It would have been a victory after all his true battles;
The three were cut off by him,
Exulting over the head of the royal champion.


T (p. 23 (103)) Carbre Lifechair fell in the battle of Gabra Aithle (leg. Aichle ?) by Seníach son of Fer Cirb of the Fothairt.

M284.1 After Cairbre Liffeachair had been seventeen years in the sovereignty of Ireland, he fell in the battle of Gabhra Aichle, by the hand of Semeon, son of Cearb, [one] of the Fotharta; Fearcorb, the son of Cormac Cas, having brought the Fiana with him, against the king, to defend Leath Mhogha against him.

M285.1 Fothadh was one year over Ireland, when Fothadh Cairptheach was slain by Fothadh Airgtheach. Fothadh Airgtheach was afterwards slain in the battle of Ollarba, in Magh Line, by Caeilte.


Lebor Gabála Érenn (Macalister), Volume 4

p. 117, … Lug. Eithne daughter of Balor the Strong Smiter was his mother.

p. 123, The three sons of Cermad son of The Dagda were Mac Cuill, Mac Cecht and Mac Greine: Sethor, Tethor and Cethor were their names.

p. 129, Oengus mac Oc and Aed Caem and Cermait Milbel, those are the three sons of the Dagda.


The History of Ireland (Geoffrey Keating), Volume 1

p. 223, The three sons of Cearmad Milbheol, son of the Daghdha, that is to say, Mac Coll, Mac Céacht and Mac Gréine …


Related saga online: Acallamh na Senórach (The Colloquy with the Ancients)
Whitley Stokes (ed.), Acallamh na Senórach, Irische Texte, Ser. IV.1, (Leipzig: Hirzel, 1900), pp. 1-224.
Digital Edition at Archive.org

Baile Conáin Chind-tshugmuire (See Section 2, ll. 69-70), sughmaire, p. 123, ll. 4523-4537
Léim na Brece Bladha (Section 2, l. 147), Aill in bhruic a Luachair Degadh, p. 50, ll. 1766-1767
Sliabh Smóil mic Eighleachair (See Section 3, l. 151), p. 16, ll. 558-9
Dear Dubha Duibhsléibe (See Section 5, ll. 240-1), p. 102, ll. 3604, 3612
Legan Luath a Luacha[i]r Deaghadh (See Section 5, l. 252), Le[r]gan Luath a Luachair, p. 182, l. 6581
Gota Gaoithe (See Section 7, l. 298), Goth gaithe mac Ronain, p. 182, l. 6579
Bean[n] Éaduind mic Éadghaoit[h] in fhéineadha (See Section 7, l. 386), p. 6, ll. 188-9
Bran Bec ó Buadhachán (See Section 7, l. 414), rí[g]reachtaire Fhiann Eirenn ocus Alban, p. 182, ll. 6586-7
Sciath Breac mac Dathchaoin (See Section 7, ll. 428-9), p. 135, l. 4947, p. 182, ll. 6588-9
Sleagh Fhiacha mic Croinghind (See Section 8, ll. 462-3), sleg Fiachach meic Congha, p. 47, ll. 1659-60
Mac Luig[h]each (See Section 9, l. 477), for the story of his birth, p. 16, ll. 536-549
Cass mac Coráin (See Section 10, l. 686), Cas mac Cannáin, p. 71, l. 2515
Muirnn Míonchaomh (See Section 11, l. 708), Muirne Munchaemh,  p. 47, l. 1672, p. 181, l. 6553
Tadhg mac Nuadhat (See Section 11, l. 709), p. 140, l. 5119
Cas Cuailgne (See Section 11, l. 713), ríg uladh, p. 60, l. 2115, p. 97, ll. 3420-1
Lughaidh Lága (See Section 17, l. 1100), p. 163, l. 5935
Mac Reithe (See Section 19, l. 1279), p. 5, l. 155, p. 16, l. 553
Bláthnat inghean Deirg Díanscot[h]aigh (See Section 23, l. 1484), Bla inghen Déirc Dhianscothaig, p. 2, ll. 51-2
Derg Díanscot[h]ach (See Section 23, l. 1484), p. 44, l. 1569
Muc do mucaibh Slángha (See Section 23, l. 1498), p. 63, 2235, p. 65, l. 2304
Síth Fionbhar Mheadha Siuil (See Section 27, l. 1640), p. 140, l. 5117
Aodh Eaasa Ruaidh (See Section 33, l. 1864-5), p. 140, l. 5126, p. 192, l. 6901
Garadh Glúndub (See Section 33, l. 1865), p. 145, l. 5315

Related poems online: Duanaire Finn (The book of the lays of Fionn)
Eoin Mac Neill (ed. & tr.), Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, Part I, Irish Texts Society 7, (London: Irish Texts Society, 1908).
Digital Edition at Archive.org

Mac an Luinn (See Section 2, l. 71), xxiv, p. 77, q. 38
Glas Dige, Giolla an chuasáin (See Section 3, ll. 148-9), xv, p. 33, qq. 2, 4, 10
Boghmuinn (See Section 3, l. 156), Bodhmann, xv, p. 33, qq. 3, 4, 8, 10
Oscur mac Croimc[h]ind (See Section 4, l. 219), xvii, p. 44,  q. 108, xxiii, p. 64, q. 44
Legan Luath (See Section 5, l. 252), Legán Lúaimhnech, xxiii, p. 67, q. 103
Mac Luig[h]each (See Section 9, l. 477), xi, p. 25, qq. 11-14, iv, p. 11(81), q. 14
Doilbhscoinde [mac] Oisín (See Section 29, l. 1685-6), Dolbh Sgéine, xi, p. 25, q. 10

Related poems online: Duanaire Finn (The book of the lays of Fionn)
Gerard Murphy (ed. & tr.), Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, Part II, Irish Texts Society 28, (London: Irish Texts Society, 1933).
Digital Edition at Archive.org

Díorraing mac Doghair Dhámhaigh (See Section 1, l. 24), xxxviii, p. 20, q. 6
Mac an Luinn (See Section 2, l. 71), xxxvi, p. 14 (38), q. 42
Oscur mac Croimc[h]ind (See Section 4, l. 219), lxii, p. 270, q. 77
Legan Luath a Luacha[i]r Deaghadh (See Section 5, l. 252), Leagán lúaimhneach a Lúachair, xlviii, p. 142, q. 6
Gota Gaoithe (See Section 7, l. 298), xxxix, p. 36, q. 15, xlii, p. 86, q. 72
Mac Luig[h]each (See Section 9, l. 477), xliii, p. 100, q. 5; xlii, pp. 70-78, qq. 17-42
Muirnn Míonchaomh (See Section 11, l. 708), xliv, p. 114, q. 2
Turrnae Durrbhél (See Section 11, l. 710), Tuirn, Uirne áithbhél, xliv, pp. 114-116, qq. 2, 6, 11
Feargus Findliath (See Section 11, ll. 745-6), xliv, p. 116, q. 7
Lughaidh Lága (See Section 17, l. 1133), xliv, p. 116, qq. 8-10
Sciath Breac & Caol Cródha (See Section 17, l. 1136), xliv, p.116, qq. 9-10
Bran & Sceolang (See Section 17, l. 1138), xliv, p. 116, q. 7
Mac Reithe (See Section 19, l. 1279),  lxii, p. 252, q. 18, lxv, pp. 330-334, qq. 2, 15
Doilbhscoinde [mac] Oisín (See Section 29, l. 1685-6), Dolbh Sgéine, xxxix, p. 36. q. 18

Related saga online: Macgnimartha Find (The Boyish Exploits of Finn)
Kuno Meyer (ed.), Macgnimartha Find, Revue Celtique, 5, 1882, pp. 195-204.
Digital Edition at Archive.org

Mo c[h]éad-shnámh (See Section 3, l. 152), pp. 199-200, §11
Mo c[h]éad-c[h]reach (See Section 3, l. 153), p. 199, §6
Boghmuinn (See Section 3, l. 156), Bodbmall, p. 198, §4, ll. 2, 5
Sleagh Fhiacha mic Croinghind (See Section 8, ll. 462-3), p. 202, §24, l. 9
Muirnn Míonchaomh (See Section 11, l. 708), Muirne Munchaim, p. 197, §1, l. 5
An t-eó fis (See Section 20, l. 1373), p. 201, §18

Related poem online: The Finn episode from Gilla in Chomded húa Cormaic’s poem “A Rí richid, réidig dam”
Kuno Meyer (ed. & tr.), Fianaigecht,(Dublin: Hodges Figgis, 1910), pp. 46-51.
Digital Edition at Archive.org (pp. 46-51)

Glas Dige (See Section 3, ll. 148-9), p. 46, q. 2, l. 1

Related poem online: Agallamh Oisin agus Phatraic (The dialogue of Oisin and Patrick)
John O’Daly (ed. & tr.), Laoithe Fiannuigheachta; or Fenian Poems, Transactions of the Ossianic society, for the year 1856, vol. 4 (Dublin, 1859), pp. 2-64.
Digital Edition at Archive.org

Legan Luath (Section 5, l. 252), Liagán luaimneach, p. 20, l1. 1, 17

Related saga online: Echtra Cormaic i Tír Tairngirí (Cormac’s Adventure in the Land of Promise)
Whitley Stokes (ed. & tr.), Cormac’s Adventure in the Land of Promise, in: Irische Texte, Ser. III.1, (Leipzig: Hirzel, 1891), pp. 193-198, 211-216.
Digital Edition at Archive.org (pp. 193-198); (pp. 211-216)

Section 9 of the present saga “recalls that of the visit of Cormac to Tír Tairngire IT iii 193 fg. & with its allegorical & didactic vein forms a contrast to the rest of the work.” (Joynt, op. cit., p. 65, note on l. 471)

Related text online: The caldron of poesy
Liam Breathnach (ed. & tr.), The Caldron of Poesy, Ériu, 32, 1981, pp. 45-93.
Digital edition at JSTOR

Segais (See Section 20, l. 1372), p. 66-67, §11:
“… joy at the arrival of imbas which the nine hazels of fine mast at Segais in the síd’s amass and which is sent upstream along the surface of the Boyne …”

O’Mulconry’s Glossary (Stokes)
Segais (See Section 20, l. 1372), p. 273 (285), §844
“Segais .i. ainm an tsída (.i. a fail tiprait) asa taet in Bóin[n].

Fotha Catha Cnucha (The Cause of the Battle of Cnucha) (Hennessy)
Muc do mucaibh Slángha (See Section 23, l. 1498), p. 92-3, note 19

R = The Rennes Dindshenchas (Stokes), Revue Celtique, 15-16, 1894-1895
M = The Metrical Dindshenchas (Gwynn)
B = The Bodleian Dinnshenchas (Stokes), Folklore, 3, 1892
E = The Edinburgh Dinnshenchas (Stokes), Folklore, 4, 1893
S = Silva Gadelica (O’Grady), Volume 2
R: Almu (in Adarca Hua Failgi §16) (See Section 5, l. 248), Part 1, pp. 308-309, (‘Almu’)
M: Almu I (See Section 5, l. 248), Volume 2, pp. 73-77, pp.106-107
M: Almu II (See Section 5, l. 248), Volume 2, p. 79, p.107
R: Áth Cliath Cualann §28 (See Section 11, l. 746), Part 1, pp. 328-329, (‘Áth Cliath Cualann’)
M: Áth Cliath (See Section 11, l. 746), Volume 3, pp. 101-103, pp. 494-495
R: Áth Luain §66 (See Section 7, l. 373), Part 2, pp. 464-467, (‘Áth Luain’)
M: Ath Luain (See See Section 7, l. 373), Volume 3, pp. 367-375, pp. 544-546
R: Benn Étair §29 (See Section 7, l. 386), Part 1, pp. 330-332, (‘Benn Étair’)
M: Bend Etair I (See Section 7, l. 386), Volume 3, pp. 105-109, pp. 495-497
M: Bend Etair II (See Section 7, l. 386), Volume 3, pp. 111-119, pp. 498-499
S: Benn Edair (See Section 7, l. 427), p. 521 (556)
R: Dindgnai in Broga §4 (See Section 7, l. 427), Part 1, pp. 292-293, (‘Dindgnai in Broga’)
M: Brug na Bóinde I (See Section 7, l. 427), Volume 2, pp. 11-17, pp. 92-94
M: Brug na Bóinde II (See Section 7, l. 427), Volume 2, pp. 19-25, pp. 95-96
R: Carn Feradaig §56 (See Section 13), Part 2, p. 452, (‘Carn Feradaig’)
M: Carn Feradaig (See Section 9, l. 475), Volume 3, pp. 267-269, p. 525
S: Carn Feradaigh (See Section 9, l. 475), p. 543 (578)
R: Ess Rúaid §81 (See Section 117, l. 1560), Part 3, pp. 31-33, (‘Ess Ruaid’)
M: Ess Ruaid I (See Section 2, l. 128), Volume 4, pp. 3-7, pp. 375-376
M: Ess Ruaid II (See Section 2, l. 128), Volume 4, pp. 7-9, pp. 376-377
B: Ess Ruaid §42 (See Section 2, l. 128), pp. 505-506, (‘Ess Ruaid’)
S: Es [Aedha] Ruaidh (See Section 2, l. 128), p. 526 (561)
R: Loch Dergdeirc §64 (See Section 28, l. 1651), Part 2, pp. 461-463, (‘Loch Dergdeirc’)
M: Loch Dergderc (See Section 28, l. 1651), Volume 3, pp. 339-347, pp. 539-541
R: Loch Léin §55 (See Section 29, l. 1685), Part 2, pp. 451-452, (‘Loch Léin’)
M: Loch Lein (See Section 29, l. 1685), Volume 3, pp. 261-265, pp. 524-525
B: Loch Lein §18 (See Section 29, l. 1685), pp. 485-486, (‘Loch Lein’)
S: Loch Léin (See Section 29, l. 1685), p. 523 (558)
R: Luimnech §57 (See Section 7, l. 371), Part 2, pp. 452-454, (‘Luimnech’)
M: Luimnech (See Section 7, l. 371), Volume 3, pp. 271-275, pp. 526-527
B: Luimnech §20 (See Section 7, l. 371), pp. 486-488, (‘Luimnech’)
S: Luimnech (See Section 7, l. 371), pp. 524-525 (559-560)
R: Mide §7 (See Section 12, l. 774), Part 1, pp. 297-298, (‘Mide’)
M: Mide (See Section 12, l. 774), Volume 2, pp. 43-45, p.100
B: Mide §7 (See Section 12, l. 774), pp. 475-476, (‘Mide’)
S: Midhe (See Section 12, l. 774), p. 520 (555)
R: Segais (in Ráith Cnámrossa §31) (See Section 20, l. 1372), Part 1, pp. 333-334, (‘Ráith Cnámrossa’)
M: Segais (in Boand I) (See Section 20, l. 1372), Volume 3, pp. 27-33, pp. 480-481
M: Segais (in Sinann I) (See Section 20, l. 1372), Volume 3, pp. 287-291, pp. 529-530
R: Sliab Bladma §10 (See Section 3, l. 171), Part 1, p. 301, (‘Sliab Bladma’)
M: Sliab Bladma (See Section 3, l. 171), Volume 2, pp. 55-57, p. 102
B: Sliab Bladma §11 (See Section 3, l. 171), pp. 479-480, (‘Sliab Bladma’)
S: Sliabh Bladhma (See Section 3, l. 171), pp. 529-530 (564-565)
R: Sliab Cáin (in Luibnech §121) (See Section 22, l. 1473), Part 3, pp. 73-74, (‘Sliab Cáin’)
R: Sliab n-Echtga §60 (See Section 1, ll. 5-6), Part 2, pp. 458-459, (‘Sliab n-Echtga’)
M: Sliab nEchtga I (See Section 1, ll. 5-6), Volume 3, pp. 299-303, pp. 530-531
M: Sliab nEchtga II (See Section 1, ll. 5-6), Volume 3, pp. 305-313, pp. 531-535
B: Sliab nEchtga §21 (See Section 1, ll. 5-6), pp. 488-489, (‘Sliab nEchtga’)
S: Sliabh Echtga (See Section 1, ll. 5-6), p. 525 (560)
R: Temair Luachra §50 (See Section 7, l. 294), Part 2, pp. 444-445, (‘Temair Luachra’)
M: Temair Luachra (See Section 7, l. 294), Volume 3, pp. 237-239, pp. 520-521
S: Temhair Luachra (See Section 7, l. 294), p. 523 (558)
R: Uisnech (in Mide §7) (See Section 12, l. 774), Part 1, pp. 297-299, (‘Uisnech’)
M: Uisnech (in Mide) (See Section 12, l. 774), Volume 2, pp. 43-45, p. 100
B: Uisnech (in Mide §7) (See Section 12, l. 774), pp. 475-476, (‘Uisnech’)
S: Uisnech (in Midhe) (See Section 12, l. 774), pp. 520-521 (555-556)

Cóir Anmann: Fitness of Names (Stokes), Irische Texte, Ser. III.2
Cairbre Lifechair §114 (See Section 27, l. 1612), p. 337, p. 415
Connachta §76 (See Section 7, l. 376), p. 325, p. 414
Cruachu (in Medb of Cruachu §274) (See Section 7, l. 376), p. 403, p. 424
Dagda §§150-151 (See Section 10, l. 674), p. 355, p. 418
Fianna §222 (See Section 1, l. 3), pp. 379-381, p. 421
Fomoraig §234 (See Section 11, l. 767), p. 383, p. 421
Mannanán Mac lir §156 (See Section 16, l. 1077), p. 357, p. 418
Tuatha Dé §149 (See Section 2, l. 132), p. 355, p. 418
Ulaid §245 (See Section 10, l. 687), pp. 387-389, p. 422

Wikipedia
Fenian Cycle
Tuatha Dé Danann
Bodhmall
Caílte mac Rónáin
Cairbre Lifechair; High Kings of Ireland
Cermait
Conán mac Mórna
Dagda; High Kings of Ireland
Diarmuid Ua Duibhne
Ethniu
Fionn mac Cumhaill
Fomorians
Goll mac Mórna
Muirne
Oisín
Manannán mac Lir
Sláine (Slánga / Sláinge) mac Dela; High Kings of Ireland; Fir Bolg
Tadg mac Nuadat
Brú na Bóinne
Hill of Allen
Newgrange
Rathcroghan (Cruachan)
Salmon of Knowledge
Slieve Gullion
Uisneach

Voices from the Dawn
Newgrange
Rathcroghan
Slieve Gullion

Back to top