Irish Sagas at UCC University College Cork

CDI
CELT

 

Cath Maige Mucrama

Background information

References in the Annals of the Four Masters

M186.1 The twenty first year of Art, son of Conn of the Hundred Battles, in the sovereignty of Ireland.

M186.2 The battle of Ceannfeabhrat by the sons of Oilioll Olum and the three Cairbres, i.e. Cairbre Musc, Cairbre Riada, and Cairbre Bascainn, against Dadera, the Druid; Neimhidh, son of Sroibhcinn; and the south of Ireland; where fell Neimhidh, son of Sroibhcinn, King of the Ernai of Munster; and Dadera, the Druid of the Dairinni. Dadera was slain by Eoghain, son of Oilioll; Neimhidh, son of Sroibhcinn, by Cairbre Rioghfhoda, son of Conaire, in revenge of his own father, i.e. Conaire. Cairbre Musc wounded Lughaidh, i.e. Mac Con, in the thigh, so that he was [ever] afterwards lame. The cause of this cognomen was: Lughaidh was agreeable to a greyhound that was suckling her whelps in the house of his foster father, and he was used to suckle the teat of the aforesaid greyhound, so that Mac Con [son of the greyhound] adhered to him [as a soubriquet].

M195.1 After Art, the son of Conn of the Hundred Battles, had been thirty years in the sovereignty of Ireland, he fell in the battle of Magh Mucruimhe, by Maccon and his foreigners. In the same battle, along with Art, fell also the sons of his sister, Sadhbh, daughter of Conn, namely, the seven sons of Oilioll Olum, who had come with him against Maccon, their brother. Eoghan Mor, Dubhmerchon, Mughcorb, Lughaidh, Eochaidh, Diochorb, and Tadhg, were their names; and Beinne Brit, King of Britain, was he who laid [violent] hands upon them. Beinne was slain by Lughaidh Lagha, in revenge of his relatives. Lioghairne of the Long Cheeks, son of Aenghus Balbh, son of Eochaidh Finn Fuathairt, was he who laid [violent] hands upon Art in this battle of Magh Mucruimhe, after he had joined the forces of Maccon.

M196.1 The first year of Lughaidh, i.e. Maccon, son of Maicniadh, in the sovereignty of Ireland.

M225.1 After Lughaidh, i.e. Maccon, son of Macniadh, had been thirty years in the sovereignty of Ireland, he fell by the hand of Feircis, son of Coman Eces, after he had been expelled from Teamhair [Tara] by Cormac, the grandson of Conn.

M226.1 Fearghus Duibhdeadach, son of Imchadh, was king over Ireland for the space of a year, when he fell in the battle of Crinna, by Cormac, grandson of Conn, by the hand of Lughaidh Lagha.

M227.1 The first year of Cormac, son of Art, son of Conn of the Hundred Battles, as king over Ireland.

M234.1 Oilioll Olum, son of Mogh Nuadhat, King of Munster, died.


Annals of Tigernach (Stokes), Revue Celtique, 17, 1886

p. 11 The Battle of Cenn Abrat (gained) by the sons of Ailill Bare-ear and by the three Carbres, that is, by the sons of Conaire son of Mugh láma, over Lugaid Mac con and the South of Ireland, wherein fell Nemed son of Srabchenn, king of Erann, and Darera, the buffoon of Daríne. Darera fell by Eogan son of Ailill, and Nemed fell by Carbre of the long forearm; and ’tis in that battle that Mac con was lamed by Carbre Musc, or by Eogan son of Ailill, with the rindcne, that is, with Ailill’s spear.

pp. 11-12 The Battle of Mag Mucruma on a Thursday, (gained) by Lugaid Mac con, wherein fell Art Oenfher son of Conn of the Hundred Battles and seven sons of Ailill Bare-ear. Lugaid Laga slew Art in Turloch Airt. But Benne the Briton slew Eogan son of Ailill.


Lebor Gabála Érenn (Macalister), Volume 5

pp. 101-103 … Lugaid mac Con. Ailill Aulom fostered him; and he could not sleep with any, save with Ailill’s hound, Elóir Derg was its name.

p. 335 Art son of Conn, twenty years in the kingship of Ireland till he fell in the battle of Mucrama, at the hands of Lugaid mac Con. Now it was Lugaid Lagad and Ligirne Lagnech who laid hands on Art.

p. 337 Lugaid mac Con, thirty years, till Cormac ua Cuinn drave him out, and he fell thereafter by the dart, at the hands of Ferches son of Comman.


The History of Ireland (Geoffrey Keating), Volume 1

p. 111 The seventh division (of Ireland), namely, the division of Conn Céadchathach and Mógh Nuadhat. Conn and Mógh Nuadhat divided Ireland into halves between them, that is to say, all that is from Gaillimh and from Athcliath northwards, and Eisgir riadha for a boundary between them to Conn: and it is from that came Leath Chuinn to be given to the side which was north; and Leath Mhógha to Mógh Nuadhat; and it is from that was given Leath Mhógha to the half which was south.


The History of Ireland (Geoffrey Keating), Volume 2

p. 267 Conn Ceadchathach slew Mogh Nuadhat in his bed, having treacherously, according to some seanchas, attacked him at early morning, as they were on the point of engaging in battle against each other on Magh Leana.

pp. 271-281 Sadhbh daughter of Conn was married to Maicniadh son of Lughaidh of the race of Lughaidh, son of Ioth, and she bore him a son called Lughaidh, that is, Mac Con son of Maicniadh. And after the death of Maicniadh, she was married to Oilill Olom, and bore him nine sons, namely, the seven who fell in the battle of Magh Muchruimhe, as Oilill Olom himself says in this stanza:

Mac Con has slain my seven sons; 

Pitiful is my bitter, grievous cry, 

Eoghan, Dumbhmearchon, Mogh Corb, 

Lughaidh, Eochaidh, Diochorb, Tadhg,

and the two sons of Oilill who returned from the Battle of Magh Muchruimhe, namely, Cormac Cas and Cian.
Now, although Oilill Olom had nineteen sons, that is nine by Sadhbh daughter of Conn, and ten by other women, still only three of them left issue … These three who left issue were children of Sadhbh daughter of Conn. The first of them, Eoghan Mor son of Oilill, fell in the Battle of Magh Muchruimhe, by Beinne Briot, son of the king of Britain; and Fiachaidh Muilleathan, from whom clann Charrthaigh and the tribe of Suilleabhan, with their branches, are sprung, was the son of this Eoghan; and his mother was Moncha daughter of Dil son of Da Chreaga the druid; and he was born at Ath Uiseal on the Siuir, and was called Fiachaidh Fear-da-Liach. For líach means sad event; and sad were the two events that took place with regard to him, namely, the slaying of his father in the Battle of Magh Muchruimhe very soon after his conception in the womb, and the death of his mother immediately after his birth. Hence the name Fiachaidh Fear-da-Liach clung to him. Moreover he was called Fiachaidh Muilleathan, because when the time of his birth arrived his grandfather the druid said to Moncha that if she delayed the birth of her son for twenty-four hours, he would be a king; but if she brought him forth within that time, he would be only a druid. ‘Then,’ said Moncha, ‘in the hope that my son may become a king, I will not bring him forth for twenty-four hours unless he come through my side.’ And then she went into the ford of the Siuir that was beside her father’s dun, and there sat upon a stone, and remained twenty-four hours seated on the stone. And at the end of that time she came out of the river and gave birth to a son, and she herself died immediately after having brought him forth. It was this son, then, that was called Fiachaidh Muilleathan; and he was called Muilleathan from the crown of his head being broad. For while his mother was sitting on the flag-stone in the ford, on the point of bringing him forth, the child’s crown grew broad by the pressure of the flag-stone on which his mother sate in the ford; hence the name Fiachaidh Muilleathan clung to him.
The second son of Oilill Olom who left issue was Cormac Cas, from whom sprang the Dal gCais. … It was to this Cormac Cas that Oilill Olom had left the inheritance of Munster, until he was informed that Fiachaidh Muilleathan had been born to Eoghan Mor; and when he heard this, he directed that the sovereignty be left after him to Cormac during his life, and that it belong after Cormac's death to Fiachaidh Muilleathan during his life; and in this way that the sovereignty belong alternately in each succeeding reign to the descendants of Cormac Cas and those of Fiachaidh, Muilleathan for ever. And for some generations they held the sovereignty of Munster according to this arrangement. This Cormac Cas son of Oilill Olom was the fifth best champion in Ireland in his own time; the other four were Lughaidh Lamha, Fionn son of Cumhall, Lughaidh Mac Con, Cairbre Gailin, the fifth champion being Cormac Cas; and there was no one in Ireland fit to fight with any of them outside of their own number…
The third son of Oilill who left issue was Cian. From this Cian are descended O Cearbhaill and O Meaghair, O hEadhra and O Gadhra and O Cathasaigh and O Conchubhar of Ciannachta …
And on account of Mac Con’s forming an alliance of friendship with Neimhidh son of Sraibhgheann, and because of his opposing Eoghan Mor and his kinsmen, namely, the three Cairbres, he was banished out of Ireland by Oilill, and was for a time in exile; and in the course of his exile, he gained supporters and made friends for himself, so that himself and Beinne Briot, son of the king of Great Britain, and many other foreigners with them, came to Ireland and declared war on Art Aoinfhear king of Ireland, because of his having helped Oilill Olom; and the Battle of Magh Muchruimhe was arranged between them, to which Art came with all his host and the nine sons of Oilill with the seven battalions of Munster to help Art, while Mac Con with his foreigners were against them on the other side; and the Battle of Magh Muchruimhe was fought between them, and Art and his host were beaten, and Art himself slain by the hand of the champion Lughaidh Lamha, kinsman of Oilill Olom, who was taking part with Mac Con; and seven of the children of Oilill Olom fell there.
Oilill Olom’s first name was Aonghus, and he was called Oilill Olom because he had intercourse with Aine daughter of Eoghabhal, and as she slept with Oilill, she bit his ear off his head in retribution for his rape of her and for his having slain her father. Hence he was called Oilill Olom, that is ear-cropped. He was called Oilill also, because Oilill is the same as oil oll, ‘a great blemish’; and he had three deforming blemishes which clung to him till death, namely, he was ear-cropped, his teeth had become black, and his breath was foul, which blemishes he thus came by: when he had lost his ear through the means of Aine, as we had said, he got enraged, and forthwith he drove his spear through her body into the earth, and the point of the spear struck against a stone and got bent, and he put the point between his teeth to straighten it, and the venom of the spear’s point got into his teeth and blackened them at once, and thence foulness of breath came upon him, which clung to him till death, for he had violated the three geasa that were upon that spear, namely, not to allow its point to come against a stone, not to put its point between the teeth, and not to slay a woman with it. And it was from the violation of these geasa that the forementioned blemishes came upon him, and it was from these great blemishes that he was called Oilill — that is, oil oll, or great blemish. And Art Aoinfhear was slain in the Battle of Magh Muchruimhe.

pp. 283-287 Lughaidh son of Maicniadh was called Mac Con because Oilill Olum had a hound called Eloir Dhearg, and when Mac Con was an infant in the house of Oilill, the child used to creep on his hands to the hound, and the hound used to take him to her belly, and he could not be prevented from going constantly to visit her, whence he was called Mac Con.
When Mac Con had become powerful and had returned from his exile, and had fought the Battle of Magh Muchruimhe, … he obtained for himself the sovereignty of Ireland in a single week, and kept it for thirty years …
Feircheas son of Coman Eigeas at the command of Cormac son of Art slew, with the spear called ringcne, Mac Con, as he stood with his back against a pillar-stone at Gort-an-oir, beside Deargraith in Magh Feimhean, to the west of Ath na gCarbad, while he was there distributing gold and silver to bards and ollamhs. When Feircheas son of Coman Eigeas, who resided at Ard na nGeaimhleach, which is now called An Chnocach, he came to to the meeting among the rest, having the ringcne; and when he had come into the presence of Mac Con, he drove that spear through him into the pillar-stone against which his back rested, and this caused his death without delay.

Back to top

Related saga online: Compert Fiachach Muillethain (The conception and birth of Fiachu Muillethan)
Whitley Stokes (ed. & tr.), A Note about Fiacha Muillethan, Revue Celtique, 11, 1890, 41-45.
Digital Edition at Archive.org (pp. 41-45); Irish text at TLH; English translation at TLH; English translation at Tech Screpta
(See Section 43)

Related saga online: Geneamuin Chormaic ua Chuind (The Birth of Cormac, grandson of Conn)
Vernam Hull (ed.), Geneamuin Chormaic, Ériu, 16, 1952, pp. 79-85.
Digital Edition at JSTOR

Standish H. O’Grady (ed. & tr.), Silva Gadelica, (London: Williams and Norgate, 1892), Volume 1, pp. 253-256; Volume 2, pp. 286-389.
Irish text at Archive.org (pp. 253-256); English translation at Archive.org (pp. 286-289 (321-324)); English translation at MaryJones.us
(See Section 47)

Related saga online: Scéla Éogain ocus Cormaic (Tidings of Éogan and Cormac)
Kuno Meyer (ed.), The Laud Genealogies and Tribal Histories, Zeitschrift für Celtische Philologie, 8, 1912, pp. 309-312.
Digital Edition at Archive.org

Tomás Ó Cathasaigh (ed. & tr.), The Heroic Biography of Cormac mac Airt, (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1977), pp. 119-127.
English translation at MaryJones.us

Related saga online: Scéla Moshauluim ocus Maic Con ocus Luigdech (The Story of Moshaulum and Mac Con and Luigith)
Kuno Meyer (ed. & tr.), Fianaigecht, (Dublin: Hodges Figgis, 1910), pp. 28-41.
Digital Edition at Archive.org (pp. 28-41); English translation at CELT; English translation at Tech Screpta

Máirín O Daly (ed. & tr.), Cath Maige Mucruma: the Battle of Mag Mucrama, (Dublin: Irish Texts Society, 1975), pp. 74-87.
English translation at MaryJones.us
(This saga contains versions of the poems in Sections 61, 62, 70, 74 and 77 of Cath Maige Mucrama)

Related saga online: Cath Cinn Abrad (The Battle of Cenn Abrad)
Annie M. Scarrie (ed.), Cath Cinn Abrad ann so sís, in: Anecdota from Irish Manuscripts, (Halle: Max Niemeyer, 1908), Volume 2, pp. 76-80.
Digital Edition at Archive.org (pp. 76-80 (172-176))

Myles Dillon (ed. & tr.), The Lecan Text of the Battle of Cenn Abrat, PMLA, 60, 1945, pp. 10-15.
Digital Edition at JSTOR

Máirín O Daly (ed. & tr.), Cath Maige Mucruma: the Battle of Mag Mucrama, (Dublin: Irish Texts Society, 1975), pp. 88-93.
English translation at MaryJones

Related saga online: Aiged Meic Con (The Death of Mac Con)
Myles Dillon (ed. & tr.), The Death of Mac Con, PMLA, 60, 1945, pp. 340-345.
Digital Edition at JSTOR; Irish text at TLH; English translation at TLH
(This saga contains versions of the poems in Sections 62, 70, 73 and 74 of Cath Maige Mucrama)

Related saga online: Immathchor Ailello ocus Airt
Kuno Meyer (ed.), Immathchor Ailello ocus Airt, in: Anecdota from Irish Manuscripts, (Halle: Max Niemeyer, 1910), Volume 3, pp. 27-29.
Digital Edition at Archive.org (pp. 27-29 (207-209))

Related poem online: Iarfaigid nach acaib dom (The Yew of the Disputing Sons) (attributed to Cormac mac Culennain)
Myles Dillon (ed. & tr.), The Yew of the Disputing Sons, Ériu, 14, 1946, pp. 154-165.
Digital Edition at JSTOR; Irish text at CELT; English translation at MaryJones.us

Related poem online: Fíanna Bátar i nEmain (attributed to Cináed húa Artacáin)
R. I. Best, Osborn Bergin and M. A. O’Brien (ed), The Book of Leinster, (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1954), Volume 1, pp. 128-134.
Irish text at CELT (pp. 128-134)
 “Muccrama” is mentioned in Stanza 22.

Related poem online: A Pair ri sil nEogain Móir (attributed to Senchán Torpéist)
R. I. Best and M. A. O’Brien (ed), The Book of Leinster, (Dublin: Dublin Institute For Advanced Studies, 1957), Volume 3, pp. 594-596.
Irish text at CELT (pp. 594-596)
A version of the poem in Section 14 occurs as Stanza 5.

Related poem online: Fáistini Airt meic Cuind ocus a chretem (The Prophecy of Art son of Conn and his profession of Faith)
Richard Irvine Best and Osborn Bergin (ed.), Lebor na hUidre: Book of the Dun Cow, (Dublin: Royal Irish Academy, 1929; repr. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1992), pp. 296-301.
Digital Edition at Archive.org (pp. 296-301); Digital Edition at NLS.uk (pp. 296-301 (352-357)); Irish text at CELT

The Bodleian Amra Choluimb Chille (Stokes), Revue Celtique, 20, 1899

p. 432 Then a mouse was caught in the house, and he was made to eat it as far as the tail. “ ’Tis eating a mouse with its tail”, says he, putting its tail up, whence the proverb eating a mouse with its tail. (See Section 30)


The Geneologies, Tribes and Customs of Hy-Fiachrach (O’Donovan)
Oga Beathra (See Section 33), pp. 53-55

Fled Bricrend: the Feast of Bricriu (Henderson)

p. 73 §57, One night as their portion was assigned them, three cats from the Cave of Cruachan were let loose to attack them, i.e. three beasts of magic. Conall and Loigaire made for the rafters, leaving their food with the beasts. In that wise they slept till the morrow. Cuchulainn fled not from his place from the beast which attacked him. But when it stretched its neck out for eating, Cuchulainn gave a blow with his sword on the beast’s head, but [the blade] glided off as ’twere from stone. Then the cat set itself down. In the circumstances Cuchulainn neither ate nor slept. As soon as it was early morning the cats were gone.
(See Section 34) Oweynagat (“Uaimh na gCat”)


Sanas Chormaic: Cormac’s Glossary (O’Donovan/Stokes)
“The rath of Fiacha, son of Moinche” (Knockgraffon), Co. Tipperary (See Section 42), p. 7 (25) s.n. Ána
Ringcne (Ferchess’ spear) (See Section 72), pp. 142-143 (160-161) s.n. Ringcne
Rincne (the name of a spear) (See Section 72), p. 147 (165) s.n. Rincne

On the History and Antiquities of Tara Hill (Petrie)
The Claenfearts of Tara (See Section 65), pp. 219-221(199-201)

On the Manners and Customs of the Ancient Irish (O’Curry), Volume 3
Summary of the Battle of Mag Mucrama, pp. 259-261

Lectures of the Manuscript Materials of Ancient Irish History (O’Curry)
List of Historic Tales in the Book of Leinster includes:
Cath Muige Mucrima (The Battle of Magh Mucruimhe), p. 586 (622)

Airec Menman Uraird Maic Coise (Byrne), Anecdota from Irish Manuscripts, Volume 2
List of the gnathscela Herenn includes:
Cath Cind Fheurot, p. 44 (140), §5, line 2
Cath Moigi Mucromae, p. 44 (140), §5, line 3

Back to top

R = The Rennes Dindshenchas (Stokes), Revue Celtique, 15-16, 1894-95
M = The Metrical Dindshenchas (Gwynn)
B = The Bodleian Dinnshenchas (Stokes), Folklore, 3, 1892
S = Silva Gadelica (O’Grady), Volume 2
R: Áth Cliath Medraigi §61 (See Section 33), Part 2, pp. 459-460, (‘Áth Cliath Medraigi’)
M: Ath Cliath Medraige (See Section 33), Volume 3, pp. 315-317, pp. 535-536
B: Ath Cliath la Connachta §26 (See Section 33), p. 492, (‘Ath Cliath la Connachta’)
R: Cenn Febrat §48 (See Section 9), Part 2, p. 442, (‘Cenn Febrat’)
M: Cend Febrat (See Section 9), Volume 3, pp. 227-233, pp. 517-519
S: Cenn Febhrat (See Section 9), p. 524 (559)
R: Cloenfertae (in Temair §1 (subsection 35)) (see Section 65), Part 1, pp. 283, Part 1, pp. 287-288, (‘Cloenfertaes’)
M: Cloenfertae (in Temair 3) (See Section 65), Volume 1, pp. 15-27, verse 11, pp. 62- 66 (83-87)
R: Laigin §9 (See Section 3), Part 1, pp. 299-301, (‘Laigin’)
M: Lagin I (See Section 3), Volume 2, p. 51, p. 102
M: Lagin II (See Section 3), Volume 2, p. 53, p. 102
B: Laigin §3 (See Section 3), pp. 471-473, (‘Laigin’)
S: Laigin (See Section 3), p. 500 (535)
R: Mag n-Aidni §62 (See Section 33), Part 2, pp. 460, (‘Mag n-Aidni’)
M: Mag nAidni (See Section 33), Volume 3, pp. 331-333, pp. 537-538
B: Mag nAidne §22 (See Section 33), p. 489, (‘Mag nAidne’)
R: Mag Mucraime §70 (see Section 34), Part 2, p. 470, (‘Mag Mucraime’)
M: Mag Mucrime (see Section 34), Volume 3, pp. 383-385, pp. 548-549
S: Mágh Mucramha (See Section 34), pp. 538-539 (572-573)
R: Medraide §131 (See Section 33), Part 4, pp. 135-136, (‘Medraide’)
M: Medraige (See Section 33), Volume 3, pp. 319-323, p. 536
S: Osraighe (See Section 39), p. 500 (535)
R: Raith Cruachan §63 (See Section 34), Part 2, p. 463-464, (‘Raith Cruachan’)
M: Rath Cruachan (See Section 34), Volume 3, pp. 349-355, pp. 541-542
B: Mag Cruachan §27 (See Section 34), pp. 492-493, (‘Mag Cruachan’)
S: Ráth Chruachan (See Section 34), p. 539 (574)
R: Sinann §59 (see Section 44), Part 2, pp. 456-567, (‘Sinann’)
M: Sinann I (see Section 44), Volume 3, pp. 287-291, pp. 529-530
M: Sinann II (see Section 44), Volume 3, pp. 293-297, p. 530
B: Sinann §33 (See Section 44), pp. 497-498, (‘Sinann’)
R: Sliab Mairge §38 (see Section 3), Part 2, pp. 426-427, (‘Sliab Mairge’)
M: Sliab Mairge I (see Section 3), Volume 3, pp. 161, p. 507
M: Sliab Mairge II (see Section 3), Volume 3, pp. 163, p. 507
B: Sliab Mairge §39 (See Section 3), pp. 502-503, (‘Sliab Mairge’)
R: Temair §1 (See Section 59), Part 1, pp. 277-289, (‘Temair’)
M: Temair 1 (See Section 59), Volume 1, pp. 3-5, pp. 57-58 (78-79)
M: Temair 2 (See Section 59), Volume 1, pp. 7-13, pp. 59-61 (80-82)
M: Temair 3 (See Section 59), Volume 1, pp. 15-27, pp. 62-66 (83-87)
M: Temair 4 (See Section 59), Volume 1, pp. 29-37, pp. 67-74 (88-95)
M: Temair 5 (See Section 59), Volume 1, pp. 39-45, pp. 75-79 (96-100)
B: Temuir §1 (See Section 59), p. 470, (‘Temuir’)
S: Temhuir (See Section 59), p. 514 (549)

Cóir Anmann: Fitness of Names (Stokes), Irische Texte, Ser. III.2
Ailill Ó-lomm §41 (See Section 3), pp. 305-307, p. 413
Amargein Iarguinnach §253 (See Section 34), p. 395
Art Óenfer §112 (See Section 6), pp. 335-337, p. 415
Connachta §76 (See Section 6), p. 325, p. 414
Corco-Láigdi (in Dáire Doimthech §70) (See Section 2), pp. 317-323, p. 413
Cormac Cás §165 (See Section 1), p. 361, p. 419
Cruachu (in Medb of Cruachu §274) (See Section 34), p. 403, p. 424
Dáire Doimthech §70 (See Section 10), pp. 317-319, p. 413
Eogan (= Mog Nuadat) §36 (See Section 1), p. 301, p. 413
Eoganacht (in Eogan §37) (See Section 1), p. 301, p. 413
Fiacha Muillethan §42 (See Section 41), pp. 307-309, p. 413
Fiacha Fer dá líach §43 (See Section 41), p. 309, p. 413
Laigin §174 (See Section 3), pp. 363-365, p. 419
Mac Con §71 (See Section 2), p. 323
Medb of Cruachu §274 (See Section 37), p. 403, p. 424
Mog Nuadat §40 (See Section 1), pp. 303-305
Muma §1 (See Section 20), p. 289, p. 412
Ossairge §213 (See Section 39), p. 375, p. 420
Ulaid §245 (See Section 34), pp. 387-389, p. 422

Wikipedia
Book of Leinster
Cycles of the Kings
Cath Maige Mucruma
Ailill Aulom; Kings of Munster
Ailill mac Máta; Kings of Connacht
Áine
Amergin mac Eccit
Art mac Cuinn; High Kings of Ireland
Corcu Loígde
Cormac mac Airt; High Kings of Ireland
Dáirine
Dál gCais
Ellén Trechend
Eóganachta
Eóganacht Áine
Eoghan Mór, son of Ailill Aulom; Kings of Munster
Fiachu Muillethan; Kings of Munster
Lugaid mac Con; High Kings of Ireland
Medb
Mug Nuadat; Kings of Munster
Sadb ingen Chuinn
Kintyre
Knockgraffon
Oweynagat (The Cave of Cruachan)
Portree
Rathcroghan
Skye
Tara

Voices from the Dawn
Rathcroghan

Back to top