Irish Sagas at UCC University College Cork

CDI
CELT

 

Echtra Cormaic i Tír Tairngirí

Background information

References in the Annals of the Four Masters

M3502.2 Tea, daughter of Lughaidh, son of Ith, whom Eremhon married in Spain, to the repudiation of Odhbha, was the Tea who requested of Eremhon a choice hill, as her dower, in whatever place she should select it, that she might be interred therein, and that her mound and her gravestone might be thereon raised, and where every prince ever to be born of her race should dwell. The guarantees who undertook to execute this for her were Amhergin Gluingeal and Emhear Finn. The hill she selected was Druim Caein, i.e. Teamhair. It is from her it was called, and in it was she interred.

M227.1 The first year of Cormac, son of Art, son of Conn of the Hundred Battles, as king over Ireland.

M266.1 Forty years was Cormac, son of Art, son of Conn, in the sovereignty of Ireland, when he died at Cleiteach, the bone of a salmon sticking in his throat.

M268.1 The first year of Cairbre Liffeachair, son of Cormac, son of Art, in the sovereignty of Ireland.

M284.1 After Cairbre Liffeachair had been seventeen years in the sovereignty of Ireland, he fell in the battle of Gabhra Aichle.


The History of Ireland (Geoffrey Keating), Volume 2

p. 105 Moreover, Tea daughter of Lughaidh son of Ioth, the wife of Eireamhon, got a fortress built for herself in Liathdhruim which is now called Teamhair; and it is from Tea daughter of Lughaidh that this hill is called Teamhair, that is, the mur or house of Tea.

p. 301 Eithne Ollamhdha daughter of Dunlaing son of Eanna Nia was the mother of Cairbre Lithfeachair.

pp. 335-337 While Cormac held the sovereignty of Ireland some Ulster nobles made a raid on the coasts of Alba, and they came upon Ciarnait daughter of the king of the Cruithnigh, and brought her as a captive across the sea. And when Cormac heard of her beauty, he demanded her publicly, and took her to his own house; and she surpassed the women of her time in beauty; and for this Cormac loved her. But when Eithne Ollamhdha daughter of Dunlaing, Cormac’s lawful wife, heard that Ciarnait lived with him, she said that he must not have them both at the same time; and Eithne insisted on getting charge of her; and she imposed on her as work of slavery that she should grind with a quern nine pecks or nine measures of corn every day. Notwithstanding this, Cormac met her in secret; and she conceived of him; and when she became pregnant, she was unable to grind; and she went privately to Cormac and told him so. Cormac sent to Alba for an artificer who could construct a mill. The artificer came to him, and made the mill to release Ciarnait from her slavery under Eithne.

p. 345 For the men of Ireland considered it neither becoming nor auspicious that a king with a blemish should abide in Tara; and for this reason Cormac gave over the sovereignty to his son Cairbre Lithfeachair.

p. 355 He was called Cairbre Lithfeachair because it was near the Lithfe in Leinster that he was brought up.


Lebor Gabála Érenn (Macalister), Volume 5

p. 41 As for Tea daughter of Lugaid son of Íth, she it was whom Érimon took instead of Odba; and she was to choose a mound in Ireland as her bridal portion. This is the marriage-price which she chose, Druim Chain, the mound which is Temair; Temair is Tea Mur, “the Wall of Tea (daughter of Lugaid son of Íth).”


Related saga online: Faghail Craoibhe Chormaic mhic Airt (How Cormac mac Airt got his Branch)
Standish Hayes O’Grady (ed. & tr.) Faghail Craoibhe Chormaic mhic Airt, in: Transactions of the Ossianic Society, 3, 1857, pp. 212-226.
Digital Edition at Archive.org (pp. 212-226); English translation at Tech Screpta

Related saga online: Cormac and Ciarnat
Kuno Meyer (ed. & tr.), Stories and songs from Irish manuscripts: III, Otia Merseiana, 2, 1900, pp. 75-76.
Digital Edition at Archive.org (pp. 75-76); Irish text at CELT

Related saga online: Talland Étair (the Siege of Howth)
Whitley Stokes (ed. & tr.): The Siege of Howth, Revue Celtique, 8, 1887, pp. 47-64.
Coll Buana (‘the hazel of Buan’) (See Section 11), pp. 62-63.

George Petrie, On the History and Antiquities of Tara Hill, Transactions of Royal Irish Irish Academy, 18, 1939, pp. 25-232.
Digital Edition at Archive.org (pp. 25-232); Digital Edition at JSTOR
Mur Tea (See Section 1), pp. 137-138 (115-116)

Sanas Chormaic: Cormac’s Glossary (O’Donovan/Stokes)
Caill crínmon (‘hazels of composition’) (See Section 11), p. 35 (53)
Manannan mac Lir (See Section 29), p. 114 (132)
Temair (‘Tara’) (See Section 1), p. 157 (175)

An Old-Irish Tract on the Privileges and Responsibilities of Poets
E. J. Gwynn (ed.), Ériu, 13, 1942, pp. 13-60.
Digital Edition at JSTOR; English translation of pp. 26-27 at Tech Screpta
Naoi ccuill (‘Nine hazels’) (See Section 11), pp. 26-27

Lectures on the Manuscript Materials of Ancient Irish History (O’Curry), Volume 2
‘Hazels of knowledge’ (See Section 11), p. 143
See also ‘Hazels of knowledge’ in the Dindshenchas for the River Shannon (Sinann) below.

Airec Menman Uraird Maic Coise (Byrne), Anecdota from Irish Manuscripts, Volume 2
List of the gnathscela Herenn includes:
Echtra Chorbmaic ui Chuinn, p. 44 (140), §4, lines 8-9

R = The Rennes Dindshenchas (Stokes), Revue Celtique, 15-16, 1894-95
M = The Metrical Dindshenchas (Gwynn)
B = The Bodleian Dinnshenchas (Stokes), Folklore, 3, 1892
S = Silva Gadelica (O’Grady), Volume 2
R: Laigin §9 (See Section 7), Part 1, pp. 299-301, (‘Laigin’)
M: Lagin I (See Section 7), Volume 2, p. 51, p. 102
M: Lagin II (See Section 7), Volume 2, p. 53, p. 102
B: Laigin §3 (See Section 7), pp. 471-473, (‘Laigin’)
S: Laigin (See Section 7), p. 500 (535)
R: Sinann §59 (See Section 11), Part 2, pp. 456-567, (‘Sinann’)
M: Sinann I (see Section 11), Volume 3, pp. 287-291, pp. 529-530
M: Sinann II (see Section 11), Volume 3, pp. 293-297, p. 530
B: Sinann §33 (See Section 11), pp. 497-498, (‘Sinann’)
R: Tea’s Rampart (in Temair §1, subsection 9) (See Section 1), Part 1, p. 281, Part 1, p. 285, (‘Tea’s Rampart’)
M: Tea’s Rampart (in Temair 1) (See Section 1), Volume 1, pp. 3-5, pp. 57-58 (78-79)
B: Tea’s Rampart (in Temuir §1) (See Section 1), p. 470, (‘Temuir’)
S: Tea’s Rampart (in Temhuir) (See Section 1), p. 514 (549)
R: Temair §1 (See Section 1), Part 1, pp. 277-289, (‘Temair’)
M: Temair 1 (See Section 1), Volume 1, pp. 3-5, pp. 57-58 (78-79)
M: Temair 2 (See Section 1), Volume 1, pp. 7-13, pp. 59-61 (80-82)
M: Temair 3 (See Section 1), Volume 1, pp. 15-27, pp. 62-66 (83-87)
M: Temair 4 (See Section 1), Volume 1, pp. 29-37, pp. 67-74 (88-95)
M: Temair 5 (See Section 1), Volume 1, pp. 39-45, pp. 75-79 (96-100)
B: Temuir §1 (See Section 1), p. 470, (‘Temuir’)
S: Temhuir (See Section 1), p. 514 (549)

Cóir Anmann: Fitness of Names (Stokes), Irische Texte, Ser. III.2
Cairbre Lifechair §114 (see Section 6), p. 337, p. 415
Laigin §174 (see Section 7), pp. 363-365, p. 419
Mannanán Mac lir §156 (See Section 29), p. 357, p. 418

Wikipedia
Yellow Book of Lecan
Book of Ballymote
Cycles of the Kings
Cairbre Lifechair; High Kings of Ireland
Cormac mac Airt; High Kings of Ireland
Manannán mac Lir
Tara

Back to top